Monday 30 September 2019

Mise-en-scene

Mise-en-scene is a vital aspect of Media Language and builds nicely on our work on denotation and connotation.

Mise-en-scène is a French term meaning ‘Put on Stage’. It refers to the Media language used by the producer in their media product to communicate with their audience so…everything we see on screen. We can remember what this includes using the acronym CLAMPS:
  • Costume
  • Lighting
  • Actor placement and movement
  • Make-up
  • Props
  • Setting

When we look at a clip, image or advert in Media Studies we need to be able to identify aspects of mise-en-scene and explain the effect it has on the audience.


Mise-en-scene: Blog task

Watch the opening of television drama ‘Stranger Things’, a science fiction story set in the 1980s when four friends get wrapped up in a dangerous alternate universe.




Create a new blogpost called 'Mise-en-scene Stranger Things analysis'. 

Choose THREE aspects of mise-en-scene (e.g. costume, lighting and setting) and write a short paragraph for each about the denotation and connotation and what is communicated to the audience.

Finish this for homework: due next week.

No comments:

Post a Comment

Doctor Who: Language and Representation blog tasks

Our first television Close-Study Product is Doctor Who - An Unearthly Child from 1963. This is an in-depth study which means we need to a...